sobota 4. února 2012

Sherlocked v praxi

 Oh, what now? I mean, I'm in shock! Look, I've got a blanket. (A Study in Pink)
Tuto (černou) kostku jsem kupovala mnohem dříve, než jsem nějakého Holmese vůbec poznala. Líbila se mi. Vypadala tak chytře. Rozhodla jsem se, že ji nebudu rozdělávat, že si jí nechám hezky složenou. Ne, neumím složit ani Rubikovku. Mám na to dost mizernou prostorovou představivost. A co se nestalo! Přijdu do pokoje, sestra má v ruce kostku a točí s ní jak umanutá. Jak můžete vidět, nikdy jsem to nezvládla dát zpět.
(Proto jsem si taky koupila i bílou :D)
Kde že kostla je v Sherlockovi? Koukejte se mu po stole :-)
"You want lucky cat? Ten pounds, ten pounds!" (The Blind Banker)
 Když jsem ji viděla za výkladem jednoho vietnamského obchodu v Ostravě, nemohla jsem odolat. Prostě chci svou šťastnou kočku, co hýbá pacičkou, když na ní svítí sluníčko. Mno, když to paprsky přeženou, vypadá kočka jako by skákala na rockovém koncertě a zuřivě máchala rukou :D.

I'm not a psychopath, Anderson, I'm a high-functioning sociopath. Do your research. (A Study in Pink)
Jak vypadá knihovnička takového blázna, jako jsem já? Vedle mých oblíbených mang, Nebezpečných známostí, průvodce Housem a Báthory se vyjímá plná polička Holmesů. Jsou to knihy pokračovatelů (jen dvě knihy jsou část Kánonu-ten mám pořešený jinak :D)

 Ano, tohle je ten Kánon (pořešený jinak). Jsou to dva svazky z Levných knih, kvůli kterým se ze mě stala téměř kulturistka. Koupila jsem je v Olmíku a celý den jsem je tahala jen tak v rukách. Sherlockovo ego je těžké a mě skoro odpadly horní končetiny. Ale jsem na tyhle knížečky (, které mají přes tisíckovku stran, )fakt hrdá.
PS: Ten divný bílý papírek je "I belive in Sherlock Holmes" (, co že to je? To vám možná vysvětlím v průběhu článku :-) )
 Look at that, Mrs. Hudson. Quiet. Calm. Peaceful. Isn't it hateful? (The Great Game)
No, tuhle knížku jsem sháněla dlouho. A nakonec jsem na ní narazila náhodou v Praze, když jsem se hrabala zlevněnými knihami (a můj drahý přítel se ztratil v odborné literatuře). Byla jsem z ní nadšená. No, nakonec to není tak úžasná encyklopedie a člověk se z ní nedozví skoro nic nového, ale stejně, Brett na obálce to zachrání :D.
 Brainy is the new sexy. (A Scandal in Belgravia)
Už jsem se zmiňovala o úžasném výletě do Anglie a o muzeu Sherlocka Holmese. To bych nebyla já, abych si něco neodvezla. Jsem posedlá psacími potřebami, ale pořád je ztrácím. Jak to udělat, abych je nevytratila po prvním dnu? Napište na ně : "Elementary, my dear Watson"!

Kde mě máte umístit, pokud mě najdete zmatenou na ulici? Tato placka vám napoví :-)
 Dear God, what is it like in your funny little brains? It must be so boring! (A Study in Pink)
Ne, nejsem posedlá jenom Benedictem a nejnovějším pojetím Holmese. Pan Brett je mou srdeční záležitostí. Můj naprosto nejhezčí sen v životě byl o tom, že jsme si povídali u krbu (a on byl jen v noční košili :D )
 Is it nice not being me? It must be so relaxing. (A Study in Pink)
A nesmí chybět triko s Jeremym Brettem na hrudi. Obvyklý citát "Elementary, my dear Watson", který nemá s původním Kánonem nic společného, ale stejně mi zdobí i triko. Proč? Protože i když jsou Holmesovi originální citace tak skvělé, tak málo která má jediný řádek. Málo která má méně než pět řádků :-)
 My name´s Sherlock Holmes and address is 221B Baker Street. (A Study in Pink)
Trošičku jsem si vylepšila dveře, aby každý, kdo vstupuje věděl, že jde do jámy plné egoismu a vysokého IQ.
 The police don't consult amateurs. (A Study in Pink)
Jsem úchyl na šperky, takže jsem nemohla odolat ničemu s Sherlockovskou tématikou. Naušničky s přívěskem jsou dělány na zakázku. To další je moje válka s fimem, která dopadla celkem solidně. Já ty věci miluju!


John Watson: You … you told me once … that you weren't a hero. Umm… There were times when I didn't even think you were human, but let me tell you this. You were the best man, the most human ... human being that I've ever known and no one will ever convince me that you told me a lie, and so ... there. I was so alone ... and I owe you so much. But please, there's just one more thing, one more thing, one more miracle, Sherlock, for me, don't be ... dead. Would you do that just for me? Just stop it. Stop this… (The Reichenbach Fall)
A o to tady celou dobu jde. John věří, že Sherlock lhal, když řekl, že je podvodník. A s Johnem věří celý svět (včetně mě). Zde je můj malý příspěvek do obrovké kampaně, která se rozjela po celém světě.
Takže tohle je můj vzkaz: Věřte v Sherlocka Holmese.

8 komentářů:

  1. Zlato, ty jsi ten největší závislák na světě! :D

    OdpovědětVymazat
  2. Sakra, už se musím taky konečně na SH podívat! :D hned jak dokoukám Doctora Who XD co myslíš, na co se mám podívat první? to nové zpracování od BBC nebo to staré, které ani nevím pod jakými speciálními názvy to hledat :D

    OdpovědětVymazat
  3. Tak Veru, být tebou tak asi začnu u BBC. Myslím, že ti to bude asi víc sedět a hlavně- dá se to najít. Já staré Holmesy hledala asi půl roku, pak jsem je našla a stáhla. Koukala jsem na to pořád do kola....a pak mi je jednoho dne vymazali při opravě PC, o které jsem nevěděla X_X Od té doby je znovu hledám....a nenacházím

    OdpovědětVymazat
  4. tak jsem teď zjistila, ten nový Holmes má zatím jen dvě řady a každý z nich má jen tři episody? trochu divný XD

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tady jde o kvalitu a ne o kvantitu. Pokud jsi zvyklá na nekonečné seriály, tak se ani tvému komentáři nedivím!

      Vymazat
  5. Ani moc ne, každá epizoda má hodinu a půl. Kvalitou se to vyrovná.

    OdpovědětVymazat
  6. Závidím ti tvou sbírku. Rovnat se tedy nemůžu. (Leda počtem věcí a fanouškovských zbytečností k Pánovi prstenů. ;D)

    OdpovědětVymazat
  7. Yay, další fanoušek pana Holmese :) Upřímně - pro tvou sbírku bych zabíjela xD :3

    OdpovědětVymazat